7 Japanese Idioms & Proverbs to Impress

Japanese can be a beautifully poetic language, but many people would agree that it's one of the hardest to learn by far. But why make things easy on yourself by learning a language that shares a lot in common with English? Japanese is a challenge and that's what makes learning it so exciting – not to mention impressive. If your friends aren't impressed by your use of these Japanese idioms, you need new friends.
Has someone done you wrong? Well, maybe you should remember this phrase – 'let flow in the water'. Similar to 'water under the bridge' this expression is about forgiving and forgetting, instead of holding a grudge.
While it's wine that reveals truth in Latin languages (in vino veritas), it's sake that 'reveals the true heart' in Japan. Despite being referred to as rice wine, it's actually made more like a beer, but regardless it still has the same truth-revealing properties.
1. 水に流す- mizu ni nagasu

2. 虎穴に入らずんば虎子を得ず。- koketsu ni irazunba koji wo ezu
'If you do not enter the tiger's cave, you will not catch its cub' is the literal translation of this saying. The meaning is similar to 'nothing ventured, nothing gained', or 'no pain, no gain'. It says that if you don't put in the effort you won't achieve anything. Good luck catching the cub if the mummy tiger's there though.3. 七転び八起き- nana korobi ya oki
We say 'if at first you don't succeed, try and try again', but the Japanese say 'fall down seven times, stand up eight'. Don't let anything keep you down and keep getting back up to try again.4. 猿も木から落ちる。- saru mo ki kara ochiru
This phrase translates as 'even monkey fall from trees', which is a nice way of saying that everyone makes mistakes or that nobody's perfect.5. 酒は本心を表す- sake-wa honshin-wo arawasu
