Tag Archives: translation

The Tower of Babel, Translation, and Earpiece Technology

Photo_3

The year is some indeterminate point in the future. Gone are our pocket guides teaching us standard phrases to use when we travel abroad. Disappeared are the dual-language signs in restaurants and bars the length and breadth of the world over, that previous have caused us everything from amusement to hilarity with their attempts at(…)


Reading Translated Books: What You Might be Missing

book-758384_1280

The rise of the translation industry has opened up a whole new world of literature. We’re able to enjoy more texts than ever in a multitude of languages. This has made world literature a far more inclusive place and has enriched the reading experiences of readers across the globe. However, as great as it is(…)


The Funniest Food Translations

Imgur

Would you fancy a “plague” of chocolate, or a dish flavored with “a lot of herpes”? Translating foreign words directly into the English language isn’t always such a straightforward process, as these international food items so deliciously illustrate.


Viva L’Italia: Italian Idioms and Expressions

italy-690982_1280

Italian is a colourful language, as all the Latin languages are, and like every other language it has its own proverbs, expressions and idioms. Below are a few common Italian phrases to learn, so you can convince people you’re a real Italian. Non si puo avere la botte piena è la moglie ubriaca Literally translating(…)


Learn and browse with Flewent

If you use Chrome as your browser, you could kill two birds with one stone and learn a language while perusing your favourite websites. Flewent is a plugin for Chrome that will translate words on a webpage into a different language, meaning you can pick up new words in your target language as you read.(…)


Little translation mistakes = big problems

Speaking two or more languages is a great thing. But it doesn’t mean you have the ability to translate between them accurately – as we’ve seen this month, some words in other languages don’t have an English equivalent, for example. Mental Floss has some examples from new book Found in Translation to show just how(…)


Untranslatable words

Have you ever felt really lazy, so lazy you can’t be bothered to do anything, go anywhere? Well, that feeling has a word – viitsima. But only in Estonian. A former student at the Royal College of Art in London amassed words from other languages we don’t have in English. The Taiwanese design student collected(…)


Facebook Translate

According to Lifehacker, a new Facebook feature allows you to translate posts and comments on Facebook pages. The “translate” link is shown when a comment is made in a different language. It’s placed right next to the “share” and “like” links. Whilst the service is currently only available on Facebook pages, there are plans to(…)


Crowdsourcing translation

An interesting article from Wired looks at a company who are crowdsourcing translation to provide a better online translation service. Ackuna uses a Facebook app and a pool of multilingual people along with a crowdsourcing model to provide accurate translation that will get more effective the more it’s used. “The process works by breaking text(…)


Pashto? There’s an app for that.

“Hearts and minds” has been used as a military technique since the Malayan Emergency – the idea being that if soldiers win the support of the local people, it will be easier for them to effect change. But what if the people on the front line don’t speak the local language? They then become reliant(…)